Texts
Prose story relating the dinnshenchas for Emain Macha.

Manuscript witnesses

Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 
The version edited by Kuno Meyer (1907) and regarded by Toner (2010: 98) as the earliest extant account.
p. 68  
Text
p. 20a.46ff  
MS
Dublin, Trinity College, MS 1366 
“Of the origin of Emain Macha, as in Rev. Celt. xvi, 279” (Abbott).
p. 202
MS
Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512/III (ff. 75B-100, 37-44) 
context: Lebor gabála Érenn (Recension B)   incipit: Ceist, cid diata Emain Macha   incl. Dinnshenchas of Emain Macha, Lebor gabála Érenn/3B. King-lists, A Emain idnach óebind   Story of Macha in the dinnshenchas of Emain Macha. Mentioned but left unedited by Macalister, vol. 5, § 551bis (‘interpolation’). Ends with first lines of poem beg. A Emain idnach aibind (cf. LL p. 81).
in section: f. 84rb–f. 84vb

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Meyer, Kuno, “A medley of Irish texts: XIV. The Dindshenchas of Emain Macha”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 325–326.  
23 N 10, p. 68.
Celtic Digital Initiative – edition: <link> CELT – edition: <link>
Version 1 as it stands in RIA MS 23 N 10.
[ed.] Hamel, A. G. van [ed.], Compert Con Culainn and other stories, Mediaeval and Modern Irish Series, 3, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1933.
CELT – Compert Con Culainn (1-8): <link> CELT – Aided Óenfir Aífe (9-15): <link> Internet Archive: <link>
33–35 (§ 30) Tochmarc Emire based on D iv 2 with variants in the footnotes.
[ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Tochmarc Emire la Coinculaind”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 229–263.
Celtic Digital Initiative – all Mitteilungen in ZCP 3: <link> CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
238–239 (§ 30) Harleian text of Tochmarc Emire.
[tr.] Draak, Maartje, and Frida de Jong [trs.], Van helden, elfen en dichters: de oudste verhalen uit Ierland, Amsterdam: Meulenhoff, 1979.
110–112 A translation into Dutch based on Van Hamel § 30.
See Tochmarc Emire for further editions and translations of this text.
[dipl. ed.] Best, Richard Irvine, Osborn Bergin, and M. A. OʼBrien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 1, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954. 260 pp. + 4 pl.
CELT – edition (pp. 1-260): <link>
79–80 Diplomatic edition of the text in LL (LGÉ).
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 16 (1895): 31–83, 135–167, 269–312, 468.
TLH – edition (III, 31-83): <link> TLH – translation (III): <link> TLH – edition (IV, pp. 135-167): <link> TLH – translation (IV): <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
279–283 [id. 161. ‘Emain Macha’] Prose from LL (LGÉ). direct link
[ed.] [tr.] OʼCurry, Eugene, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history, delivered at the Catholic University of Ireland during the sessions of 1855 and 1856, Dublin, 1861.
Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – Originally from Google Books: <link>, <link>, <link> Internet Archive – multiple copies: <link>
526–528 LL version.
[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series, 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>  : View in Mirador
308–311 [id. 112. ‘Emain Macha’] Prose from MS S in . direct link direct link direct link

Secondary sources (select)

Toner, Gregory, “Macha and the invention of myth”, Ériu 60 (2010): 81–109.  
abstract:
This paper provides new literary analyses of two tales associated with Emain Macha, both of which feature a woman called Macha: Noínden Ulad, which purports to tell the origin of the debility that the Ulstermen suffered during the Táin, and the story of Macha Mongrúad, who overthrew her enemies and forced them to construct the fort of Emain Macha. The discussion considers issues of warriorhood, justice and gender, and seeks to disentangle the themes of sovereignty and war in relation to the women called Macha. Two of the four women bearing the name Macha are, in all probability, relatively late innovations, and the primary function of the remaining two figures lies in warfare.
Esp. 98–101
Ó Concheanainn, Tomás, “Leabhar na hUidhre: further textual associations”, Éigse 30 (1997): 27–91.
Toner, Gregory, “Emain Macha in the literature”, Emania: Bulletin of the Navan Research Group 4 (Spring, 1988): 32–35.
Macalister, R. A. Stewart [ed.], Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, 5 vols, vol. 5, Irish Texts Society, 44, Dublin: Irish Texts Society, 1942.
Internet Archive: <link>
262–263 Macalister chose not to edit the LGÉ version of the text.
Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series, 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>  : View in Mirador
459 [id. 112. ‘Emain Macha’] direct link